domingo, 6 de junho de 2010

Olivença, terra de duas culturas

A mistura das duas culturas,a portuguesa e a espanhola, tornam Olivença uma terra diferente.
A primeira sensação que tive quando visitei Olivença pela primeira vez, foi a de estar numa vila alentejana,com as casas brancas, as varandas em ferro, as suas chaminés, a calçada portuguesa, entre outros vestígios, como a língua que alguns dos oliventinos maiores (a palavra mais velho, aqui não se aplica a pessoas) ainda falam entre eles. No entanto, é muito diferente noutros aspectos: se em Elvas a partir das 9 ou 10 da noite, quase não vemos gente pelas ruas, Olivença a essa hora, tem as esplanadas, os passeios, as ruas e os bares cheios de gente, sendo que aos fins-de-semana, quem chegar aqui pela noite, pensa que é dia de festa.

Esta música, originária de Olivença, fala de um par de namorados, da influência da cultura portuguesa, seus antepassados e tradições.


De la uva sale el vino,

De la aceituna el aceite,

Y de mi corazón sale ¡ay!

Cariño para quererte.

En Olivenza se sueña

Que nos queremos los dos,

Niégalo tu vida mía,

Que también lo niego yo.

Eres alta y buena moza,

no te lo presumas tanto,

Que también las buenas mozas ¡ay!

Se quedan p´a vestir santo.

Eres más chica que un huevo

Y ya te quieres casar,

Anda ve y dile a tu madre,

Que te enseñe a trabajar.

Las muchachas de Olivenza,

No son como las demás,

Porque son hijas de España ¡ay!

Y nietas de Portugal.

Tienen la dulce belleza,

De la mujer lusitana,

Y la gracia y el salero,

De las mujeres de España.

0 comentários:

Mensagem mais recente Mensagem antiga Página inicial